Перейти к содержимому

6-го апреля  в актовом зале поселка Мамедкала Дербентского района была организована  совместная встреча четырех поселковых школ с писателем Левсет Дарчевым. Автор рассказал о своем творчестве и ответил на многочисленные вопросы, которые задавали ученики школ, ознакомившись с произведениями автора на электронном ресурсе ЛитРес.

-В чем вы видите разницу между фильмом и книгой?

 

-Когда вы смотрите фильм по известной книге,  вы  можете не заметить, что режиссер вас обманывает. Ничего странного: режиссер реализует свой собственный мир, свои образы, свои действия, не обращая внимания на детали, которые были бы для вас важны, потому что он видит все по своему в соответствии со своим внутренним критериями. А если вы будете читать книгу, любимого автора, то ваше воображение нарисует вам другой фильм- ваш собственный, основанный на вашем опыте восприятия мира. Поэтому необходимо любить и читать книги.

 

-Над какой книгой вы сейчас работаете?

 

-Не хотел заранее анонсировать,  но придется. Я пишу книгу о легендарном хирурге, основателя дагестанской школы хирургии- академике Рашиде Аскерханове. Почему он? Потому что у него большая заслуга в поднятии нашей медицины на новый уровень. Он первым в Дагестане и вторым в СССР еще в 1957 году провел операцию на сердце. Учтите, что он это сделал на базе краевой больницы, а не в Москве, где оснащенность техникой была несравненно выше. Он подготовил 49 докторов наук и еще больше кандидатов медицинских наук. Книга называется »Я забираю боль»

 

-Назовите первую книгу, которую вы прочитали.

 

-«Школа» Аркадия Гайдара. Это было в четвертом классе. Я плохо знал русский язык и потому читал книгу  с карандашом в руке, подчеркивая все незнакомые слова, чтобы  искать их перевод в русско-табасаранском словаре. Эта книга произвела на меня неизгладимое впечатление- мне хотелось быть похожим на командир  полка, каким был Аркадий Гайдар в шестнадцать лет. И я стал сравнивать мои помыслы с его  поступками.

 

-Вы почему не пишете фантастику? Вы ее не любите?

 

-Я думаю, что фантастика начинается там, где кончается реальная жизнь. Дело в том. что для  сегодняшнего писателя в реальной жизни немало проблем, которыми надо заниматься. И на таком фоне фантастику я считаю для себя неприемлемой. Где фантастика, если мы уже освоили космос, американские спутники «Войиджер 1» и два бороздят в межзвездном пространстве, посылая сигналы на землю?

 

-Каков у вас самый счастливый период   жизни?

 

-Ощущение счастью менялось в зависимости от возраста. Я был счастлив и в детстве, когда зимой на снегу  гонял мяч  босыми ногами- боялись мам за порванные носки. Я был счастлив и  в механическом техникуме в Махачкале, когда в сентябре уходил на практику в Хасавюртовский консервный завод- я тогда влюбился в девушку из медицинского училища по имени Кумсият, но мне не хватило смелости признаться ей в этом. Я был счастлив и в Советской Армии, когда обзавелся целой армией друзей, которых помню по имени до сих пор. Я был счастлив и в университете, когда занимался наукой от всего сердца- порой я жалел, что в сутках 24 часа, а не больше.

 

-Правда ли , что вы в свое время делали трехсторонние переводы?

 

-Да, это правда. Мне это пришлось делать заграницей, когда оказался между финнами, арабами и русскими. Английский финнов сначала переводил русским, потом арабам. Арабов переводил на английский финнам,  потом русским. А когда заговорил русский , я запутался, и  у меня в голове что-то щелкнуло- я смолк: с ума сойти.  Переговорщики молча стали смотреть друг на друга и только, когда наi советник тронул меня за плечо , я пришел в себя и с трудом завершил переговоры. Я как переводчик запомнил этот случай навсегда- я, по-моему тогда оказался на грани.

 

 

-Можете дать совет, как выучить и стать квалифицированным переводчиком по трем языкам?

-А вы хотите этого?

-Да-а,- закричал зал во весь голос.

 

-Первое: вы должны хотеть этого по- настоящему. Для этого надо любить язык и относиться к этому очень серьезно. То есть, если вы взялись за язык, не нужно в процессе пропускать ни одного не знакомого слова: завести словарь, записывать и повторять ходовые фразы до автоматизма. Второе: у вас должна быть цель, кем хотите стать и представлять, что вы уже переводчик. Я уверен, что это окрылит вас и успех не замедлит придти.

 

-В рассказе «Советская система образования» вы пишете о тренировке мозга. Что это такое?

 

-Этот рассказ основан на реальном событии,  когда лбами  столкнулись две системы образования- советская и западная. Герой Бо из Камеруна проучился  на отлично два курса в Сорбонском университете в Париже и по причине нехватки денег перевелся в Университет Дружбы Народов. Он наблюдал два года за мной и видел, что я  не пишу лекции и отношусь к инженерным наукам спустя рукава, а экзамены сдавал успешно также, как и Бо, который занимался с полной отдачей: он иногда даже забывал ходить в столовую на ужин. Он был победителем всех всесоюзных олимпиад среди иностранцев. Бо не нравилось это и решил пойти по моему пути- бросил учиться, приобщился к сигаретам, научился играть в шахматы, короче, начал вести себя развязно- Бо испортился. А когда подошла сессия, он сел рядом со мной и стал готовиться к экзаменам по моим правилам. У него не получилось  и провалился по всем предметам. У всех шок. В посольстве он оправдывался, что проводил эксперимент и извинялся за провал. Он также сообщил дипломату о выводе, который он сделал:» Советские студенты могут запоминать большую информация, если это надо и стереть с памяти полностью как с магнитофона, если она не нужна. То есть, наша система учит мозг, а их тренирует»

 

-Вы жили в Ливии и правда ли, что там был высокий уровень жизни и встречались ли вы с Каддафи?

 

-Я читаю в сети не совсем лестные слова о Ливии при Каддафи. Это враги народовластия. Там было очень высокое и бесплатное медицинское обслуживание и образование. Товары для народа отовсюду импортировали со знаком «Джамахирия» и были высокого качества- многие вещи я и моя семья донашивали  уже в Союзе много лет. Налогов нет, коммунальных платежей нет, нужды нет. Каждый раз когда покупаю мясо вспоминаю Ливию: там мясо продавали без костей- одна мякоть. Ливийцы, по сути, не работали- во всяком случае на тяжелых работах. Для этого были филлипинцы, турки, индусы, итальянцы.

Я присутствовал, когда Каддафи на заводе по производству автоматов Калашникова вручали золотой пистолет.

 

-Вы сами перевели книгу «Обожженные Бураном» на английский язык и выставили на продажу в США. Много заработали?

 

-Нет. Продаж мало, но зато пришло уведомление с требованием заплатить налоги. Также я получил какие-то письма из Мексики. Вообще- нелицеприятная история получилась. Думаю, может быть, это связано с тем, что кто-то или какая-то организация без моего ведома в нарушение авторских прав выставил мою книгу»Надежда и разочарование» на электронном сервере в США по очень дорогой цене. Я обращался по этому поводу администратору, писал и отвечал на письма, но концов так и не нашел- воз и поныне там.

 

-Кто ваш любимый  и для вас авторитетный писатель?

 

-Мои любимые писатели менялись  с возрастом: в детстве, как я уже сказал, обожал Аркадия Гайдара, потом Джека Лондона, Чехова, Жюль Верна. А на то, как я пишу, сильное влияние оказал ирландский писатель Джеймс Джойс с книгой «Улисс», который он написал, полностью пренебрегая правилами  грамматики и пунктуации. Тысячи страниц об одном дне, который он написал за шесть лет,  вызвали  в обществе непонимание и отторжение. Но я  в его произведении как в большом поле среди травы находил сочные плоды земляники, каких не видел ни в одной книге. Многие мастера пера, я думаю, хотя они не признавались, учились у него залезать в чужое сознание и видеть там себя.

 

-В рассказе по табасаранской поговорке «Иногда лучше работать руками, чем головой» почему его не озаглавили как «Воровать нельзя»?

 

-Правильно заметили. При чтении этого рассказа первым напрашивается именно этот вопрос. Дело в том, что сначала я беру на вооружение конкретную поговорку и к ней подбираю жизненную ситуацию, и этот рассказ тот случай.

 

-В  вашем  интервью «Дагестанской правде» вы анонсировали, что пишете «Большую кавказскую книгу».Что это?

 

-Это большая книга, в которой будут помешены произведения, касающиеся моих героев, которые совершили Поступок жизни и стали известными людьми в нашей истории: от каждой национальности по одному герою.

-

 

такое количество схожих слов. Удивительно.

Первые 1-25 шумерских слов

Первые 25 слов покрывают 27% шумерских текстов.

    • дуг4 - говорить (21.1)      -к!ув
    • ки - земля (18.6)-               ччил
    • шу - ладонь (15.4)-            .
    • галь - большой (13.5)-      гагь( ладонь)
    • лу2 - человек (13.3)-  ----  ха-лу(дядя)
    • э2 - дом (12.3)          -          хал   (дом)
    • гар - класть (12.3)-             гар   (кувшин)
    • шаг4 - сердце (11.5)-         шагь(гора) Замечаете
    • кур - гора (11.3)                  кур  (слепой)
    • лугаль - царь (10.8)           Нет слова

...читать далее "Шумерские и табасаранские схожие слова"

Эбельцен (Эвельцан) 2019 года прошел 22 марта в районном центре-Хучни. Вообще-то, традиционно раньше,помню, этот праздник отмечали 12 марта и сопровождался таянием  снегов и  бурными потоками мутной воды. После Сиртыча я не делал репортажи с этих праздников, хотя с того года я не пропускал ни одного. На этот раз была тишина и я подумал- пропустил. Но накануне мне позвонил Халуцай, так уважительно называют одного из самых гостеприимных людей Табасарана, Гаджимурад халу из Личчва,76 лет,  и сделал приглашение. Как я могу пренебречь- приехал и не пожалел. Нас  угостили на нескольких майданах- чистая экология; столы, честно, ломились от мяса и напитков.. ...читать далее "Эвелцен 2019"

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/t/tabari/kavdom.ru/public_html/wp-includes/blocks.php on line 208 Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/t/tabari/kavdom.ru/public_html/wp-includes/blocks.php on line 208 Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/t/tabari/kavdom.ru/public_html/wp-includes/blocks.php on line 208

Описание

Книга выставлена на продажу в США на АМАЗОН.СОМ

Левсет Насурович Дарчев

Дагестан издавна славился своими красотами, которыми так щедро его наделила природа. В данном посте мы хотим поделиться с вами фотографиями живописных мест табасарана.  Объектив камеры конечно же не может передать всей красоты пейзажа, поэтому я призываю Вас стараться  по возможности выбираться на природу и наблюдать ее красоту. ...читать далее "Табасаран. Красивые места"

 

ДИРЕКТОРУ ИНСТИТУТА ЯЗЫКОЗНАНИЯ РАН

АНДРЕЮ АЛЕКСАНДРОВИЧУ.

Считают,  что шумерский  язык с его удивительной грамматикой не родственен ни одному из известных на сегодняшний день языков. Может быть, так и есть.    К сожалению, некоторые ученые не интересуются  этнографией народов или, если даже знают,  умышленно игнорируют знания и развивают свои теории или используют языковедческие источники, ведущие к ложной информации. Я хочу сказать, что в мире еще жив и существует древнейший язык, словами которого пользовался великий древнегреческий летописец и путешественник Геродот. По стилю письма и яркости изложения смело можно отнести его  и к великим писателям. Еще 350 лет до нашей эры он писал о народе, населяющий западное побережье Каспийского моря, об их технологии обработки шерсти, окраске и  изготовлении ковров ручной работы. Это куча инструментов и приспособлений, это масса технологических движений, которые невозможно наладить за год или за сто- должно пройти очень много времени. ...читать далее "ШУМЕРСКИЕ СЛОВА и ТАБАСАРАНСКИЙ ЯЗЫК."


ТАБАСАРАН. ОТРЫВКИ ИСТОРИИ
.

خراسان

(ص 499) 1- سعيد: أرسل أبو موسى الشاري عبد الله بن فركه الخصيف إلى حملة. ذهب إلى الدكتور كرماي ، مروراً به ، ووصل إلى تاباساران (أي كلاهما تاباساس). كلاهما حصون ، واحد منهم يسمى تاباس ، والآخر هو Kurein. مناخها حار وأشجار النخيل تنمو هناك. كل من هذه الحصون هي بوابات خراسان. عبد الله Budaylu حصلت التعدين. وجاءت مجموعة من سكان Tabasaran إلى عمر بن الحثاب وخلصت السلام إلى 6000 ، لكنهم يقولون ذلك مقابل 75000 درهم. هو أيضا كتب رسالة ل [بيرميا] ل [نيه].

قيل أكثر أن عبد الله ابن بودية قد قام ببعثة من أصفهان بمبادرته الخاصة.

Я наконец -то добрался до источников 10 века. Какая радость! В частности ту часть произведения  Бал ад зори, в котором говорится о походе арабских войск в Табасаран. ...читать далее "ТАБАСАРАН. ОТРЫВКИ ИСТОРИИ"

ХИВ:  КОВРЫ КАК ИСТОЧНИК

 БЛАГОПОЛУЧИЯ.

  • История народов имеет свои особенности: возникновение, развитие, эволюция, расцвет и закат, и это все имеет цикличный характер.
  •  Сегодня древнейший Хив окружил себя шестнадцатью сельсоветами, древними памятниками и современными маленькими объектами производства и инфраструктуры. Как дополнительные  источники исторической информации кроме языка  у древнейшего села Дагестана сохранились надписи на могильных плитах. На восточном кладбище села, растянувшийся на 3 километра нашли надпись  933 года. После прихода арабов  лучшим периодом расцвета Табасарана был двенадцатый век, который вскоре  был оборван полчищами  монголо-татар, чьи отряды свирепствовали в Хиве и близлежащих селах. В 1743 году беду принесло войско кровожадного  Надир Шаха. Недалеко от Хива есть местность с названием «Ифдин гъарзар», где враги с ненавистью за непокорность   лошадьми топтали  грудных детей.
  • Сегодня по данным статистики этот маленький район  отличается уверенным и стабильным ростом, а по сбору налогов и эффективности работы органов местного самоуправления за прошлый год вошел в тройку лидеров по республике.

...читать далее "ХИВ"