Перейти к содержимому

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/t/tabari/kavdom.ru/public_html/wp-includes/blocks.php on line 183
https://ridero.ru/books/widget/syn_budet_takim_kakim_vospitaesh/

Книга выставлена на продажу в США на АМАЗОН.СОМ

 

Скальный мост Гъужникский

Село Гъандикк

Хянягъский водопад

Хучнинская крепость семи братьев

 

Пещера ДЮРХЪ в селении Хустиль

Горный ручей в селении Цциццик.

Родник в старом Чвулат!е

Виды Табасарана

Село Ч!илихъ

Селение Чвули

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДИРЕКТОРУ ИНСТИТУТА ЯЗЫКОЗНАНИЯ РАН

АНДРЕЮ АЛЕКСАНДРОВИЧУ.

 

Считают,  что шумерский  язык с его удивительной грамматикой не родственен ни одному из известных на сегодняшний день языков. Может быть, так и есть.    К сожалению, некоторые ученые не интересуются  этнографией народов или, если даже знают,  умышленно игнорируют знания и развивают свои теории или используют языковедческие источники, ведущие к ложной информации. Я хочу сказать, что в мире еще жив и существует древнейший язык, словами которого пользовался великий древнегреческий летописец и путешественник Геродот. По стилю письма и яркости изложения смело можно отнести его  и к великим писателям. Еще 350 лет до нашей эры он писал о народе, населяющий западное побережье Каспийского моря, об их технологии обработки шерсти, окраске и  изготовлении ковров ручной работы. Это куча инструментов и приспособлений, это масса технологических движений, которые невозможно наладить за год или за сто- должно пройти очень много времени.

Остается открытым вопрос, откуда могли эмигрировать шумеры на Месопотамию:  со степей и по морю или с гор- просто»взяться и уйти». Но откуда? Ответ: конечно, с  Кавказа, с Каспийского моря, где было место их обитания, где пять тысяч лет назад они соорудили величественную оборонительную стену в современном Дербенте, простирающийся в глубь Табасарана на сорок километров  , которая до сих пор поражает воображение .

А Геродот писал о народе, который населял регион в 350 году до нашей эры- о табасаранах, чей язык для раскрытия темы представляет определенный интерес. Во-первых, это язык, неподдающийся обычным правилам языкознания. Ученый лингвист Урслар, изучая языки народов Кавказа шел с севера на юг, тратя на языки местных племен от силы месяцев шесть. А когда добрался до табасаранского языка, он «забуксовал» и «буксовал» целых пять лет , потом  умер- царство небесное-, так и не сумев понять структуру языка. Таким образом, язык попал в Книгу рекордов Гиннеса как самый тяжелый в мире. Кроме того, у этого народа есть весенний праздник «Эвельцен» ( с таб.  «древний огонь»), который получил свое название еще в древности. Интересно?

В этой статье я хочу сделать попытку все -таки проанализировать и привести сравнение двух языков рекордсменов: табасаранского и шумерского в качестве новой гипотезы.

 

Для интереса, давайте рассмотрим хотя бы одно предложение с шумерского языка.

.Dumu bonda  aa gu mujni ubbe. لПриведен его перевод как»Девушка кричит: О,мой брат» Я не берусь признать перевод единственно верным. Но в этом предложении открыто присутствуют три таб.  слова: «Dumu»-это на табасаранском языке означает  личное местоимение 2.го лица-«Тот».  Это слово часто встречается в шумерском тексте. Ничего удивительного: это местоимение в простом, древнем, не обремененном научной лингвистической практикой  должно встречаться  везде в бытовой речи. Так  должно быть при обращении с древнейшим языком . Пример: предложение на табасаранском  «Думу(Dumu) уста ву». На русском: Он –строитель.

А что же на счет глагола «to be»? Шумерское А-а. В качестве сказуемого в предложении присутствует глагол  а-а, что означает  на табасаранском «быть, находиться». Тут надо взять на себя ответственность и заявить, что   шумерское слово «GU» является ничем иным, как предлогом «В».  Итак, переводим с табасаранского: «Тот Банда находится в муччни Ниибе».

 

Другое шумерское слово «Mu», который стал предметом горячих многочисленных дискуссий. Одни причисляют его к глаголу» to be»- быть, состоять; другие к какому-то существительному. Хочу внести ясность. «Mu»- это тоже указательное местоимение 2.го лица, как и в табасаранском языке, не более того.  Пример: » Му китаб ву».

Далее самое интересное: предложение на шумерском языке в настоящем утвердительном наклонении имеет окончание-ZA.

(9) uru2 še ku5-da ki-la2-la-a-zu            ,  uru2 a-du11-ga- a-gi4-a-za

А что же в табасаранском? То же самое. Пример:» Узу шт1инна аьгъюра-за» На русском: я иду на родник.

ki-sikil-e šeš-gu10 mu-ni-ib-be

Девушка кричит:»О, мой брат»

В этом предложении есть два таб. слова. «Сикил»-это лавка, сиденье, прикрепленная или пристроенная к стене. «Сес» означает голос, звук. Попробуем перевести на табасаранский: С лавки раздается голос: это мой брат»

И так далее. К сожалению, нет времени. Теперь, давайте рассмотрим слова в прямом переводе.

Город «Ларак». В Табасаране сегодня есть селение с названием Арак. Слова с окончанием –АК отвечает на вопрос ГДЕ.

J-mi-l  . –На шум.- Земля.  На таб. J-I-L .(Ччил) Это есть название египетского бога плодородия. Давайте попроще на кириллице.

Слова шумерские. Слова табасаранские с переводом на русский.

Шурпак-                    шурпа-бульон

Сиппар                      сиппар-зубы.

Аван(династия)       авандар- династия по линии отца.

Дуг(говорить)                   к!ув-говорить.

Галь(ладонь)           Гагь-ладонь

Лу(человек)             Ха-лу  -дядя

Гар(кувшин)            Гар-кувшин.

Шаг(сердце)            Шагь-гора.

Кур(гора)                  Кур-слепой. Может, ошибка в переводе.

Уд(глаз)                     Ул- глаз

Иги(день)                  Йигъ-день

Ан(светлый)             Аки-светлый.

Э…(выходить)         Эде-выходить

Ак(делать)                Ап!-делать

Гиб(ставить)            Гиб-подставить

Ири(город)               Ири-крас ный

Де…(нести)               Девт-отпустить

Ги(сегодня)              Гъи-сегодня

Думу()                      Думу-тот

Му(живоу существо) Му- этот( в том числе и живое существо)

Шум(давать)           Тув-давать

Иль(поднимать)     Иль-тужиться

Ду(расстилать)                 Дувс-расстилать,ставить

Зиг(вставать вверх)                          Зина- вверх

Даб(хватать)            Дабгъ(разрушать)

Кур(входить)           Кур-слепой

Аба(отец)                  Аба-отец.

Шуб(падать)            Шуб, шубуб- три

Гиш(дерево             Риш- девушка

Тиль(проживать)   Т!иль – веревка

Тур(маленький)     Тур-сабля

У…(трава)                 Ук!-трава

Эд…(вылазить)       эде(выходить)

Зи(жизнь)                 Зи( в этом году)

Шар(многочисленный) Шар-вода.

Куш(утомленный)          Куш-локон

И так далее. Я разобрал лишь один список шумерских слов и вышло- вообще,  у меня из данного списка шумерских слов совпали и могут совпасть при детальном  анализе процентов 30. А это, как называется:  шумерский язык, с его удивительной грамматикой, является родственным  одному  известному и самому трудному языку мира на сегодняшний день – табасаранскому.

Уважаемый,  Андрей Алесандрович.

Прошу поручить вашему научному сообществу-институту языкознания РАН- мою гипотезу на предмет возможного пути   поиска правды, который может пролить свет на многие события нашего исторического прошлого.

С уважением Левсет Дарчев, писатель,переводчик(английский,арабский,испанский),исследователь.

 

 

Первые 25 слов покрывают 27% шумерских текстов.

Удивительная находка: вот почему табасаранский язык считается в мире самым сложным.Мало того,что это древнейший язык. который сохранился и может пролить свет на древнюю историю, но еще очень близок к языку древней цивилизации,если нижеприведенный перечень слов по праву принадлежат шумерам. Но в любом случае для меня это шокирующее открытие.

    • дуг4 - говорить (21.1)                          к!ув(говорить)
    • ки - земля (18.6)                                    ччил(земля)
    • шу - ладонь (15.4)
    • галь - большой (13.5)                         гагь(ладонь) Замечаете сходство с верхним словом.
    • лу2 - человек (13.3)                              ха-лу(дядя)
    • э2 - дом (12.3)
    • гар - класть (12.3)                                  гар(кувшин)
    • шаг4 - сердце (11.5)                               шагь(гора)
    • кур - гора (11.3)                                      кур(слепой)
    • лугаль - царь (10.8)

("большой человек")

  • уд - день (10.8)                                      ул(глаз)
  • иги - глаз (10.2)                                     йигъ(день) замечаете сходство с верхним словом:попутали, что ли.
  • куг - светлый (9.5)                                ак(светлый) Опять сходство с верхним словом.
  • ан - небо (9.4)                                         зав(небо)
  • саг - голова (8.9)
  • эн - владыка (8.7)
  • э3 - входить или выходить (8.5)        эде(выходить)
  • ак - делать (8.5)                                      ап!(делать)
  • губ - ставить (7.8)                                   гив(подставить)
  • ген - идти (7.7)
  • галь2 - находиться (7.7)
  • ниг2 - вещь (7.6)
  • ири - город (7.2)                                     ири(красный)
  • де6 - нести (7.1)                                      девт(отпустить)
  • зид - правый (7.1)

Первые 26-50 шумерских слов

Первые 50 слов покрывают 40% шумерских текстов.

  • ги4 - возвращаться 7.0)                    гъи(сегодня)
  • мах - могучий (6.8)
  • иним - слово (6.5)
  • ме - быть (6.5)
  • дингир - бог (6.4)
  • а - вода (6.4)                                         шар(вода)
  • думу - ребЁнок (6.4)                           думу(он)
  • дуг3 - добрый (6.3)
  • зу - знать (5.9)                                      зу, узу(я)
  • а2 - рука (5.6)
  • ме - живое существо (5.5)                 му( это)
  • шум2 - давать (5.1)                              тув(давать)
  • ла2 - вешать (5.1)
  • нам - судьба (5.1)
  • са2 - равный (5.0)                                 сав(равный)
  • иль2 - поднимать (4.9)                        иль(тужиться)
  • нин - госпожа (4.7)
  • ду3 - выпрямлять (4.6)
  • тар - резать (4.5)
  • саг9 - хороший (4.4)
  • ге26 - я (4.4)
  • гу2 - шея (4.3)
  • гу3 - голос (4.2)
  • калам - шумер (4.2)
  • туку - брать (4.0)

Первые 51-75 шумерских слов

Первые 75 слов покрывают половину (49%) шумерских текстов.

    • гу7 - есть (4.0)
    • ду8 - расстилать (4.0)                                   дувс(расстилать,ставить)
    • ама - мать (4.0)                                              амма(но)
    • му - имя (4.0)                                                   му(местоимение-этот)
    • де2 - лить (3.9)                                                 дувз(сеять)
    • зиг3 - вставать (3.9)                                       зина(вверх)
    • даб5 - хватать (3.8)                                         дабгъ(разрушать)
    • пад3 - находить (3.8)                                      авг(находить)
    • те - приближаться (3.7)
    • аг2 - мерять (3.6)                                           авц, явц(мерять)
    • ур-саг - герой (3.6)

("собачья голова")

  • кур9 - входить (3.5)                                       кур(слепой)
  • суд - далекий (3.5)
  • за - ты (3.5)                                                     за( вверх)
  • туд - рождать (3.4)
  • а-а - отец (3.4)                                                 аба(отец)
  • ка - рот (3.3)
  • си - рог (3.3)
  • гири3 - нога (3.2)
  • хуль2 - радостный (3.1)
  • уг3 - люди (3.1)
  • ус2 - соседний (3.0)
  • ни2 - страх (2.9)
  • нун - принц (2.9)
  • шуб - падать (2.7)                                         шуб, шубуб(три)

Первые 75-100 шумерских слов

Первые 100 слов покрывают 55% шумерских текстов.

    • гуд - бык (2.7)
    • заг - сторона (2.7)

(буквально-"плечо")

    • гиш - дерево (2.7)                                           риш(девочка)
    • бар - откладывать в сторону (2.7)
    • ри - направлять (2.7)
    • гуль - разрушать (2.6)
    • сипад - пастух (2.6)

("клеймящий рога")

    • му - год (2.6)
    • туш - садиться (2.5)
    • ну2 - ложиться (2.5)
    • ше - ячмень (2.5)
    • си - наполнять (2.4)
    • му2 - расти (2.3)
    • а-на - что? (2.3)
    • дириг - превосходный (2.3)
    • сиг10 - помещать (2.3)
    • гиг - больной (2.2)
    • ду7 - совершенный (2.2)
    • хуль - злой (2.1)
    • тиль3 - проживать (2.1)                                т!иль( веревка)
    • кур2 - различный (2.1)                                    кур(слепой)
    • баль - переворачивать (2.1)
    • таг - прикасаться (2.1)
    • тур - маленький (2.0)                                      тур(сабля)
    • хур-саг - горная гряда (2.0)

("царапать"+"голова")

Первые 100-125 шумерских слов

Первые 125 слов покрывают 60% всех слов шумерских текстов.

    • ра - бить (2.0)
    • эш3 - часовня (2.0)
    • за-гин3 - лазурит (2.0)

("горные бусины")

    • у2 - трава (2.0)                                                       ук!(трава)
    • эд3 - подниматься или спускаться (2.0)          эде(вылазить,выходить)
    • уд - буря (2.0)
    • ид2 - водный поток (1.9)
    • куд - отрезать (1.9)
    • дагаль - обширный (1.9)
    • а-ба - кто? (1.9)                                                      аба(отец)
    • па - ветка (1.9)
    • гештуг2 - ухо (1.9)

("одеяние слуха")

    • бараг - помост (1.8)
    • зи - жизнь (1.8)                                                     зи( в этом году)

(буквально: "дыхание") В библейских текстах это слово употребляется в том же значении. "...и вдохнул в него дыхание жизни... - ("Книга Бытия"). Русские слова "дух", "душа - и "вдохновение - содержат тот же корень.

    • диб - проходить (1.8)                                         диб( ставить, ставь)
    • гид2 - длинный (1.8)
    • бар - внешняя сторона (1.8)

(буквально: "бок")

    • ма2 - лодка (1.8)                                                 ма(на)
    • дам - жена (1.8)
    • и3 - масло (1.7)
    • мунус - женщина (1.7)
    • эр2 - слеза (1.7)
    • ген6 - прочный (1.7)
    • нам-лугаль - царствование (1.7)

("судьба царя")

  • калаг - крепкий (1.7)

Первые 125-150 шумерских слов

Первые 150 слов покрывают 64% всех слов шумерских текстов.

    • ме3 - битва (1.7)
    • хе2-галь - изобилие (1.7)

("пусть будет!")

  • шуль - юноша (1.7)
  • заль - переходить (1.6)
  • э-не - он, она (1.6)
  • шеш - брат (1.6)
  • саг3 - бить (1.6)
  • габа - грудь (1.6)
  • наг - пить (1.6)
  • хи-ли - красивый (1.5)                                             хили ( в руке)
  • тиль - полный (1.5)                                                    т!иль(веревка)
  • сикиль - чистый (1.5)                                                сикиль(лавочка)
  • дили - единственный (1.5)                                       делю(сумасшедший)
  • э2-галь - дворец ("большой дом") (1.5)
  • мушен - птица (1.5)
  • эдин - степь (1.5)
  • кеше2 - связывать (1.5)
  • хуш - яростный (1.5)
  • абзу - подземные воды (1.4)
  • нин9 - сестра (1.4)
  • амаш - загон для овец (1.4)
  • ку6 - рыба (1.4)
  • шар2 - многочисленный (1.4)                                 шар(вода)
  • тукуль - оружие (1.4)
  • ур2 - корень (1.4)

Первые 150-175 шумерских слов

Первые 175 слов покрывают две трети (67%) всех слов шумерских текстов.

  • ми2 - любовь (1.3)
  • нигин2 - бродить (1.3)
  • шу2 - покрывать (1.3)
  • нам-тиль3 - жизнь (1.3)
  • лу - изобильный (1.3)
  • уду - овца (1.3)
  • гуру3 - нести (1.3)
  • су - мясо (1.2)
  • дур2 - задница (1.2)
  • тур3 - загон для скота (1.2)
  • туг2 - одежда (1.2)
  • де5 - собирать (1.2)
  • силим - здоровый (1.2)
  • така4 - забывать (1.2)
  • ба - делить (1.2)
  • сиг9 - класть (1.2)
  • зу2 - зуб (1.2)
  • нинда - хлеб (1.2)
  • итид - месяц (1.2)
  • у5 - ехать (1.2)
  • гиг2 - ночь (1.2)
  • дим2 - творить (1.2)
  • га - молоко (1.2)
  • каль - редкий (1.2)
  • пириг - лев (1.2)

Первые 175-200 шумерских слов

Первые 200 слов покрывают 70% всех слов шумерских текстов.

  • куш2 - утомленный (1.1)                                              куш(локон)
  • ги6 - ночь (1.1)                                                                 гъи(сегодня
  • ам - дикий бык (1.1)
  • гири17-заль - радость (1.1)
  • за3-ми2 - хвалить (1.1)
  • гур - поворачивать (1.1)
  • ки-баль - мятежная страна ("перевернутая земля") (1.1)
  • а-шаг4 - поле (1.1)
  • теш2 - согласие (1.1)
  • ди - суд (1.1)
  • ки-туш - место жительства ("место+сидеть") (1.1)
  • сахар - песок (1.1)
  • у3 - и (1.1)
  • ки-сикиль - девушка ("чистое место") (1.1)
  • аб2 - корова (1.1)
  • ги - тростник (1.1)
  • ни2-би - себя (1.0)
  • кар - убегать (1.0)
  • дуль - складывать вместе (1.0)
  • куг - драгоценный металл ("блестящий") (1.0)
  • ур5 - тот (1.0)
  • шир3 - песня (1.0)
  • тах - прибавлять (1.0)
  • киг2 - искать (1.0)
  • ме-лем4 - ужасное сияние (1.0)


ТАБАСАРАН. ОТРЫВКИ ИСТОРИИ
.

خراسان

(ص 499) 1- سعيد: أرسل أبو موسى الشاري عبد الله بن فركه الخصيف إلى حملة. ذهب إلى الدكتور كرماي ، مروراً به ، ووصل إلى تاباساران (أي كلاهما تاباساس). كلاهما حصون ، واحد منهم يسمى تاباس ، والآخر هو Kurein. مناخها حار وأشجار النخيل تنمو هناك. كل من هذه الحصون هي بوابات خراسان. عبد الله Budaylu حصلت التعدين. وجاءت مجموعة من سكان Tabasaran إلى عمر بن الحثاب وخلصت السلام إلى 6000 ، لكنهم يقولون ذلك مقابل 75000 درهم. هو أيضا كتب رسالة ل [بيرميا] ل [نيه].

قيل أكثر أن عبد الله ابن بودية قد قام ببعثة من أصفهان بمبادرته الخاصة.

Я наконец -то добрался до источников 10 века. Какая радость! В частности ту часть произведения  Бал ад зори, в котором говорится о походе арабских войск в Табасаран. В первоисточнике без спекуляций и подтасовок с заведомо заинтересованным направлением говорится о том, что военачальник араб Абу Муса ибн Будайл  достиг Табасарана( то есть обоих Табасов). Почему обоих Табасов? Может быть, Табас(горы и хребты) и Арран (равнина).  Интересно: я часто в какое то время называл себя "табасом", не зная, что арабы еще в 10 веке табасаранов называли табасами. Далее в тексте говорится: жители Табасарана вышли к Умару ибн аль Хаттабу и заключили мир за 60000, но говорят за 70000 дирхамов. Затем он же написал им ГРАМОТУ О ПЕРЕМИРИИ. Обратите внимание- это случилось через много лет после покорения Табасарана сирийским военачальником Масаламой, который покидая Табасаран по отзыву в Сирию, зашел в пещеру  Дюрхъ в селении Хустиль, спустился до седьмого яруса, снял кинжал при помощи которого покорил Табасаран и водрузил в углу пещеры со словами:"Да хранит  Аллах тебя, Табасаран" Слева на стене висят два коврика- я удивился и вспомнил: примечательный факт   лично для меня- рисунок(чичне) ковра разработал и изготовил в типографии "Кавказская здравница" в г.Минводы в 1991 году я. Тысячи моих  рисунков ушли по Табасарану.

 

Следующий наместник  Абдаллах ибн Хазима ибнАсми ибн Ас-салга ибн Хабиб Ас-Сулами в 30-м году признал Табасаранский мирный договор ,заключенный ибн Будайлом. Вот такая находка. Таким образом я хочу заглянуть в глубины истории, где отрывками смело можно воссоздать историю одного из древнейших народов Кавказа. Я решил идти назад от 10 века. Следующим будет Джаваншир, человек-легенда, человек-воин, человек-дипломат, который сделал очень многое во избежание войны с арабами и отстаивания независимости Кавказской Аррании: он даже был с визитом у Папы Римского, но помощи он так и не получил. С большим войском он встретил арабов, и они два месяца стояли друг против друга, не рискуя напасть первым...

*Хорасан- географическое название, используемое арабами для обозначения территории, простирающуюся   на севере по западному побережью Каспийского моря до Дербента.

CONQUEST KHORASAN

(P.499) 1. They said: Abu Musa al-Ashari campaigned on Abdallah ibn Budayla ibn Varia al Khuzayva’s campaign. He reached Keraman and, having passed it, reached Tabasaran (that is, both Tabasov). Both of them are fortresses, one of them is called Tabas, and the other is Kurein. Their climate is hot and palm trees grow there. Both of these fortresses are the gates of Khorasan. Abdallah ibn Budaylu

. Abdullah ibn Budaylu got mining. A group of residents of Tabasaran came to Umar Ibn al and made peace for 60,000, but they say that for 75,000 dirhams. He also wrote for them a peace treaty .

They also say that Abdullah ibn Budayl, on his own initiative, undertook a campaign from Isfahan.

Abdullah ibn Amir. He was in the vanguard sent AL Ahnaf ibn Kais. He conquered those places of farce, passed by, and then in the 30th year he began a campaign against Khorasan.. Then he recognized the Tabasaran peace treaty concluded by Ibn Budayl.

ХИВ:  КОВРЫ КАК ИСТОЧНИК

 БЛАГОПОЛУЧИЯ.

  • История народов имеет свои особенности: возникновение, развитие, эволюция, расцвет и закат, и это все имеет цикличный характер.
  •  Сегодня древнейший Хив окружил себя шестнадцатью сельсоветами, древними памятниками и современными маленькими объектами производства и инфраструктуры. Как дополнительные  источники исторической информации кроме языка  у древнейшего села Дагестана сохранились надписи на могильных плитах. На восточном кладбище села, растянувшийся на 3 километра нашли надпись  933 года. После прихода арабов  лучшим периодом расцвета Табасарана был двенадцатый век, который вскоре  был оборван полчищами  монголо-татар, чьи отряды свирепствовали в Хиве и близлежащих селах. В 1743 году беду принесло войско кровожадного  Надир Шаха. Недалеко от Хива есть местность с названием «Ифдин гъарзар», где враги с ненавистью за непокорность   лошадьми топтали  грудных детей.
  • Сегодня по данным статистики этот маленький район  отличается уверенным и стабильным ростом, а по сбору налогов и эффективности работы органов местного самоуправления за прошлый год вошел в тройку лидеров по республике.
  • : За отчетный период в районе построено: 4 административных здания, ковровый цех, рынок, 4 ФАПа, 1 участковая больница, отделение скорой помощи ЦРБ и др. объекты; газифицировано 5 сел; произведена укладка 28 км асфальта; построены водопроводные линии общей протяженностью 9,5 км. Произведен капитальный ремонт 11 учреждений и объектов культуры. В районе построено и введено в эксплуатацию: здание Центра традиционной культуры народов России и краеведческого музея , построено 16 спортивных объектов, введено в эксплуатацию 17 новых объектов образования, произведена реконструкция и капитальный ремонт 7 действующих образовательных учреждений, в т.ч. введен в эксплуатацию детский сад на 100 мест в с.Ашага-Архит за счет средств инвестора.
  • Доля собственных доходов в общем объеме доходов района за последние шесть увеличился с 12% до 38% в 2017 году, объем налоговых доходов за этот период вырос практически в три раза. По итогам 9 месяцев 2018 года района занял четвертое место по налоговым и неналоговым поступлениям среди всех городов и районов республики, перевыполнив план на 27%.
  • За последние шесть лет средняя заработная плата работников учреждений образования района выросла на 46%, работников учреждений здравоохранения района на 50%, работников учреждений культуры района выросла более чем на 65%.В итоге Хивский район- один из благополучных районов.
  • -Сегодня просто так ничего не дается,- говорит глава района Бейдуллах Мирзоев.- Мы хорошо усвоили одну непреложную истину по нашей поговорке:»Под лежачий камень вода не течет».Нет денег- нет движения.
  • -Вы что, нашли  неиссякаемые источники для сбора налогов?
  • Смеется.
  • -Нет. Не так. Мне кажется, что   скоро и этот источник иссякнет. Я сам финансист по специальности и, сталкиваясь с проблемами населения, не вижу ничего другого, кроме как использовать все возможности для увеличения налоговой базы.  Но мы не «открываем Америку»: ничего особенного- выполняем плановую работу и немного инициативы. Проводим банальные и всем известные методы в жизнь: стало традицией организация межведомственных рейдов, выявление людей, занимающихся предпринимательской деятельностью без регистрации,   проводим совещания, беседы, конференции, и это приносит свои плоды. Разговариваем с людьми, убеждаем инвесторов и мы видим отдачу. Я знаю всех людей в лицо. Это не смешно, когда ты можешь повлиять на общественно-политическую атмосферу и на воспитание молодых людей, чтобы они не стали носителями экстремистских идей.
  • -Вы довольны общим состоянием дел?
  • -Нет ,конечно. У нас безработица- 16,8 процентов, продолжается отток  молодежи. В итоге мы можем  потерять среду обитания, культуру и язык. Ничего хорошего. Можно ли этому противостоять? Да, можно- у нас есть то, чего нет у других. Традиционное ковроделие может сделать район островком благополучия во всем. Не так давно этим промыслом  было занято 3000 ковровщиц. Ковры по-прежнему пользуются спросом заграницей. Я много раз обращался в правительство сделать что-нибудь для возрождения этой отрасли. Полное молчание. Может быть, новое правительство и новые люди поддержат нас. Мы находимся в режиме ожидания- чтобы не потерять навыков, организовали школы мастерства, где дети занимаются тем, чем занимались их матери тысячелетиями. Это наша исконная культура, уходящая корнями в глубокую историю: еще великий путешественник,  историк и писатель Геродот – я уверен, что он бродил здесь- с восхищением писал о технологии возделывания шерсти и изготовления ручных ковров. И это было- представьте себе- 350 лет до нашей эры.
  • -И что  нужно предпринять, чтобы это сдвинулось с мертвой точки?
  • -У нас есть поговорка:»Не плачущего ребенка не кормят». Будем «плакать» и просить правительство о помощи. Хотим, чтобы задействовали программу»Ковры Табасарана», помогли организовать на площадке ВДНХ постоянно действующую выставку ковров, чтобы нам помогли принимать участие во всевозможных выставках за рубежом и административно организовать спрос внутри страны. Наши ковры- это экология, они впитывают пыль, очищают воздух, создают  тепло и уют, гармонию человека и природы. Понимающие поймут. Мы так сможем найти рынки сбыта, а восстановление производства- дело  времени. Вот здесь-то  я вижу неиссякаемый источник нашего поступательного развития и благополучия.
  •  

 

 

 

 

   

В рамках Книжного фестиваля посетил родной Университет.

В библиотеке Университета спустя 30 лет. Общение на английском со студенткой из Намибии -общих знакомых не нашлось..