Перейти к содержимому

ШУМЕРСКИЕ СЛОВА и ТАБАСАРАНСКИЙ ЯЗЫК.

 

ДИРЕКТОРУ ИНСТИТУТА ЯЗЫКОЗНАНИЯ РАН

АНДРЕЮ АЛЕКСАНДРОВИЧУ.

Считают,  что шумерский  язык с его удивительной грамматикой не родственен ни одному из известных на сегодняшний день языков. Может быть, так и есть.    К сожалению, некоторые ученые не интересуются  этнографией народов или, если даже знают,  умышленно игнорируют знания и развивают свои теории или используют языковедческие источники, ведущие к ложной информации. Я хочу сказать, что в мире еще жив и существует древнейший язык, словами которого пользовался великий древнегреческий летописец и путешественник Геродот. По стилю письма и яркости изложения смело можно отнести его  и к великим писателям. Еще 350 лет до нашей эры он писал о народе, населяющий западное побережье Каспийского моря, об их технологии обработки шерсти, окраске и  изготовлении ковров ручной работы. Это куча инструментов и приспособлений, это масса технологических движений, которые невозможно наладить за год или за сто- должно пройти очень много времени.

Остается открытым вопрос, откуда могли эмигрировать шумеры на Месопотамию:  со степей и по морю или с гор- просто»взяться и уйти». Но откуда? Ответ: конечно, с  Кавказа, с Каспийского моря, где было место их обитания, где пять тысяч лет назад они соорудили величественную оборонительную стену в современном Дербенте, простирающийся в глубь Табасарана на сорок километров  , которая до сих пор поражает воображение .

А Геродот писал о народе, который населял регион в 350 году до нашей эры- о табасаранах, чей язык для раскрытия темы представляет определенный интерес. Во-первых, это язык, неподдающийся обычным правилам языкознания. Ученый лингвист Урслар, изучая языки народов Кавказа шел с севера на юг, тратя на языки местных племен от силы месяцев шесть. А когда добрался до табасаранского языка, он «забуксовал» и «буксовал» целых пять лет , потом  умер- царство небесное-, так и не сумев понять структуру языка. Таким образом, язык попал в Книгу рекордов Гиннеса как самый тяжелый в мире. Кроме того, у этого народа есть весенний праздник «Эвельцен» ( с таб.  «древний огонь»), который получил свое название еще в древности. Интересно?

В этой статье я хочу сделать попытку все -таки проанализировать и привести сравнение двух языков рекордсменов: табасаранского и шумерского в качестве новой гипотезы.

 

Для интереса, давайте рассмотрим хотя бы одно предложение с шумерского языка.

.Dumu bonda  aa gu mujni ubbe. لПриведен его перевод как»Девушка кричит: О,мой брат» Я не берусь признать перевод единственно верным. Но в этом предложении открыто присутствуют три таб.  слова: «Dumu»-это на табасаранском языке означает  личное местоимение 2.го лица-«Тот».  Это слово часто встречается в шумерском тексте. Ничего удивительного: это местоимение в простом, древнем, не обремененном научной лингвистической практикой  должно встречаться  везде в бытовой речи. Так  должно быть при обращении с древнейшим языком . Пример: предложение на табасаранском  «Думу(Dumu) уста ву». На русском: Он –строитель.

А что же на счет глагола «to be»? Шумерское А-а. В качестве сказуемого в предложении присутствует глагол  а-а, что означает  на табасаранском «быть, находиться». Тут надо взять на себя ответственность и заявить, что   шумерское слово «GU» является ничем иным, как предлогом «В».  Итак, переводим с табасаранского: «Тот Банда находится в муччни Ниибе».

 

Другое шумерское слово «Mu», который стал предметом горячих многочисленных дискуссий. Одни причисляют его к глаголу» to be»- быть, состоять; другие к какому-то существительному. Хочу внести ясность. «Mu»- это тоже указательное местоимение 2.го лица, как и в табасаранском языке, не более того.  Пример: » Му китаб ву».

Далее самое интересное: предложение на шумерском языке в настоящем утвердительном наклонении имеет окончание-ZA.

(9) uru2 še ku5-da ki-la2-la-a-zu            ,  uru2 a-du11-ga- a-gi4-a-za

А что же в табасаранском? То же самое. Пример:» Узу шт1инна аьгъюра-за» На русском: я иду на родник.

ki-sikil-e šeš-gu10 mu-ni-ib-be

Девушка кричит:»О, мой брат»

В этом предложении есть два таб. слова. «Сикил»-это лавка, сиденье, прикрепленная или пристроенная к стене. «Сес» означает голос, звук. Попробуем перевести на табасаранский: С лавки раздается голос: это мой брат»

И так далее. К сожалению, нет времени. Теперь, давайте рассмотрим слова в прямом переводе.

Город «Ларак». В Табасаране сегодня есть селение с названием Арак. Слова с окончанием –АК отвечает на вопрос ГДЕ.

J-mi-l  . –На шум.- Земля.  На таб. J-I-L .(Ччил) Это есть название египетского бога плодородия. Давайте попроще на кириллице.

Слова шумерские. Слова табасаранские с переводом на русский.

Шурпак-                    шурпа-бульон

Сиппар                      сиппар-зубы.

Аван(династия)       авандар- династия по линии отца.

Дуг(говорить)                   к!ув-говорить.

Галь(ладонь)           Гагь-ладонь

Лу(человек)             Ха-лу  -дядя

Гар(кувшин)            Гар-кувшин.

Шаг(сердце)            Шагь-гора.

Кур(гора)                  Кур-слепой. Может, ошибка в переводе.

Уд(глаз)                     Ул- глаз

Иги(день)                  Йигъ-день

Ан(светлый)             Аки-светлый.

Э…(выходить)         Эде-выходить

Ак(делать)                Ап!-делать

Гиб(ставить)            Гиб-подставить

Ири(город)               Ири-крас ный

Де…(нести)               Девт-отпустить

Ги(сегодня)              Гъи-сегодня

Думу()                      Думу-тот

Му(живоу существо) Му- этот( в том числе и живое существо)

Шум(давать)           Тув-давать

Иль(поднимать)     Иль-тужиться

Ду(расстилать)                 Дувс-расстилать,ставить

Зиг(вставать вверх)                          Зина- вверх

Даб(хватать)            Дабгъ(разрушать)

Кур(входить)           Кур-слепой

Аба(отец)                  Аба-отец.

Шуб(падать)            Шуб, шубуб- три

Гиш(дерево             Риш- девушка

Тиль(проживать)   Т!иль – веревка

Тур(маленький)     Тур-сабля

У…(трава)                 Ук!-трава

Эд…(вылазить)       эде(выходить)

Зи(жизнь)                 Зи( в этом году)

Шар(многочисленный) Шар-вода.

Куш(утомленный)          Куш-локон

И так далее. Я разобрал лишь один список шумерских слов и вышло- вообще,  у меня из данного списка шумерских слов совпали и могут совпасть при детальном  анализе процентов 30. А это, как называется:  шумерский язык, с его удивительной грамматикой, является родственным  одному  известному и самому трудному языку мира на сегодняшний день – табасаранскому.

Уважаемый,  Андрей Алесандрович.

Прошу поручить вашему научному сообществу-институту языкознания РАН- мою гипотезу на предмет возможного пути   поиска правды, который может пролить свет на многие события нашего исторического прошлого.

С уважением Левсет Дарчев, писатель,переводчик(английский,арабский,испанский),исследователь.

 

 

Первые 25 слов покрывают 27% шумерских текстов.

Удивительная находка: вот почему табасаранский язык считается в мире самым сложным.Мало того,что это древнейший язык. который сохранился и может пролить свет на древнюю историю, но еще очень близок к языку древней цивилизации,если нижеприведенный перечень слов по праву принадлежат шумерам. Но в любом случае для меня это шокирующее открытие.

    • дуг4 — говорить (21.1)                          к!ув(говорить)
    • ки — земля (18.6)                                    ччил(земля)
    • шу — ладонь (15.4)
    • галь — большой (13.5)                         гагь(ладонь) Замечаете сходство с верхним словом.
    • лу2 — человек (13.3)                              ха-лу(дядя)
    • э2 — дом (12.3)
    • гар — класть (12.3)                                  гар(кувшин)
    • шаг4 — сердце (11.5)                               шагь(гора)
    • кур — гора (11.3)                                      кур(слепой)
    • лугаль — царь (10.8)

(«большой человек»)

  • уд — день (10.8)                                      ул(глаз)
  • иги — глаз (10.2)                                     йигъ(день) замечаете сходство с верхним словом:попутали, что ли.
  • куг — светлый (9.5)                                ак(светлый) Опять сходство с верхним словом.
  • ан — небо (9.4)                                         зав(небо)
  • саг — голова (8.9)
  • эн — владыка (8.7)
  • э3 — входить или выходить (8.5)        эде(выходить)
  • ак — делать (8.5)                                      ап!(делать)
  • губ — ставить (7.8)                                   гив(подставить)
  • ген — идти (7.7)
  • галь2 — находиться (7.7)
  • ниг2 — вещь (7.6)
  • ири — город (7.2)                                     ири(красный)
  • де6 — нести (7.1)                                      девт(отпустить)
  • зид — правый (7.1)

Первые 26-50 шумерских слов

Первые 50 слов покрывают 40% шумерских текстов.

  • ги4 — возвращаться 7.0)                    гъи(сегодня)
  • мах — могучий (6.8)
  • иним — слово (6.5)
  • ме — быть (6.5)
  • дингир — бог (6.4)
  • а — вода (6.4)                                         шар(вода)
  • думу — ребЁнок (6.4)                           думу(он)
  • дуг3 — добрый (6.3)
  • зу — знать (5.9)                                      зу, узу(я)
  • а2 — рука (5.6)
  • ме — живое существо (5.5)                 му( это)
  • шум2 — давать (5.1)                              тув(давать)
  • ла2 — вешать (5.1)
  • нам — судьба (5.1)
  • са2 — равный (5.0)                                 сав(равный)
  • иль2 — поднимать (4.9)                        иль(тужиться)
  • нин — госпожа (4.7)
  • ду3 — выпрямлять (4.6)
  • тар — резать (4.5)
  • саг9 — хороший (4.4)
  • ге26 — я (4.4)
  • гу2 — шея (4.3)
  • гу3 — голос (4.2)
  • калам — шумер (4.2)
  • туку — брать (4.0)

Первые 51-75 шумерских слов

Первые 75 слов покрывают половину (49%) шумерских текстов.

    • гу7 — есть (4.0)
    • ду8 — расстилать (4.0)                                   дувс(расстилать,ставить)
    • ама — мать (4.0)                                              амма(но)
    • му — имя (4.0)                                                   му(местоимение-этот)
    • де2 — лить (3.9)                                                 дувз(сеять)
    • зиг3 — вставать (3.9)                                       зина(вверх)
    • даб5 — хватать (3.8)                                         дабгъ(разрушать)
    • пад3 — находить (3.8)                                      авг(находить)
    • те — приближаться (3.7)
    • аг2 — мерять (3.6)                                           авц, явц(мерять)
    • ур-саг — герой (3.6)

(«собачья голова»)

  • кур9 — входить (3.5)                                       кур(слепой)
  • суд — далекий (3.5)
  • за — ты (3.5)                                                     за( вверх)
  • туд — рождать (3.4)
  • а-а — отец (3.4)                                                 аба(отец)
  • ка — рот (3.3)
  • си — рог (3.3)
  • гири3 — нога (3.2)
  • хуль2 — радостный (3.1)
  • уг3 — люди (3.1)
  • ус2 — соседний (3.0)
  • ни2 — страх (2.9)
  • нун — принц (2.9)
  • шуб — падать (2.7)                                         шуб, шубуб(три)

Первые 75-100 шумерских слов

Первые 100 слов покрывают 55% шумерских текстов.

    • гуд — бык (2.7)
    • заг — сторона (2.7)

(буквально-«плечо»)

    • гиш — дерево (2.7)                                           риш(девочка)
    • бар — откладывать в сторону (2.7)
    • ри — направлять (2.7)
    • гуль — разрушать (2.6)
    • сипад — пастух (2.6)

(«клеймящий рога»)

    • му — год (2.6)
    • туш — садиться (2.5)
    • ну2 — ложиться (2.5)
    • ше — ячмень (2.5)
    • си — наполнять (2.4)
    • му2 — расти (2.3)
    • а-на — что? (2.3)
    • дириг — превосходный (2.3)
    • сиг10 — помещать (2.3)
    • гиг — больной (2.2)
    • ду7 — совершенный (2.2)
    • хуль — злой (2.1)
    • тиль3 — проживать (2.1)                                т!иль( веревка)
    • кур2 — различный (2.1)                                    кур(слепой)
    • баль — переворачивать (2.1)
    • таг — прикасаться (2.1)
    • тур — маленький (2.0)                                      тур(сабля)
    • хур-саг — горная гряда (2.0)

(«царапать»+»голова»)

Первые 100-125 шумерских слов

Первые 125 слов покрывают 60% всех слов шумерских текстов.

    • ра — бить (2.0)
    • эш3 — часовня (2.0)
    • за-гин3 — лазурит (2.0)

(«горные бусины»)

    • у2 — трава (2.0)                                                       ук!(трава)
    • эд3 — подниматься или спускаться (2.0)          эде(вылазить,выходить)
    • уд — буря (2.0)
    • ид2 — водный поток (1.9)
    • куд — отрезать (1.9)
    • дагаль — обширный (1.9)
    • а-ба — кто? (1.9)                                                      аба(отец)
    • па — ветка (1.9)
    • гештуг2 — ухо (1.9)

(«одеяние слуха»)

    • бараг — помост (1.8)
    • зи — жизнь (1.8)                                                     зи( в этом году)

(буквально: «дыхание») В библейских текстах это слово употребляется в том же значении. «…и вдохнул в него дыхание жизни… — («Книга Бытия»). Русские слова «дух», «душа — и «вдохновение — содержат тот же корень.

    • диб — проходить (1.8)                                         диб( ставить, ставь)
    • гид2 — длинный (1.8)
    • бар — внешняя сторона (1.8)

(буквально: «бок»)

    • ма2 — лодка (1.8)                                                 ма(на)
    • дам — жена (1.8)
    • и3 — масло (1.7)
    • мунус — женщина (1.7)
    • эр2 — слеза (1.7)
    • ген6 — прочный (1.7)
    • нам-лугаль — царствование (1.7)

(«судьба царя»)

  • калаг — крепкий (1.7)

Первые 125-150 шумерских слов

Первые 150 слов покрывают 64% всех слов шумерских текстов.

    • ме3 — битва (1.7)
    • хе2-галь — изобилие (1.7)

(«пусть будет!»)

  • шуль — юноша (1.7)
  • заль — переходить (1.6)
  • э-не — он, она (1.6)
  • шеш — брат (1.6)
  • саг3 — бить (1.6)
  • габа — грудь (1.6)
  • наг — пить (1.6)
  • хи-ли — красивый (1.5)                                             хили ( в руке)
  • тиль — полный (1.5)                                                    т!иль(веревка)
  • сикиль — чистый (1.5)                                                сикиль(лавочка)
  • дили — единственный (1.5)                                       делю(сумасшедший)
  • э2-галь — дворец («большой дом») (1.5)
  • мушен — птица (1.5)
  • эдин — степь (1.5)
  • кеше2 — связывать (1.5)
  • хуш — яростный (1.5)
  • абзу — подземные воды (1.4)
  • нин9 — сестра (1.4)
  • амаш — загон для овец (1.4)
  • ку6 — рыба (1.4)
  • шар2 — многочисленный (1.4)                                 шар(вода)
  • тукуль — оружие (1.4)
  • ур2 — корень (1.4)

Первые 150-175 шумерских слов

Первые 175 слов покрывают две трети (67%) всех слов шумерских текстов.

  • ми2 — любовь (1.3)
  • нигин2 — бродить (1.3)
  • шу2 — покрывать (1.3)
  • нам-тиль3 — жизнь (1.3)
  • лу — изобильный (1.3)
  • уду — овца (1.3)
  • гуру3 — нести (1.3)
  • су — мясо (1.2)
  • дур2 — задница (1.2)
  • тур3 — загон для скота (1.2)
  • туг2 — одежда (1.2)
  • де5 — собирать (1.2)
  • силим — здоровый (1.2)
  • така4 — забывать (1.2)
  • ба — делить (1.2)
  • сиг9 — класть (1.2)
  • зу2 — зуб (1.2)
  • нинда — хлеб (1.2)
  • итид — месяц (1.2)
  • у5 — ехать (1.2)
  • гиг2 — ночь (1.2)
  • дим2 — творить (1.2)
  • га — молоко (1.2)
  • каль — редкий (1.2)
  • пириг — лев (1.2)

Первые 175-200 шумерских слов

Первые 200 слов покрывают 70% всех слов шумерских текстов.

  • куш2 — утомленный (1.1)                                              куш(локон)
  • ги6 — ночь (1.1)                                                                 гъи(сегодня
  • ам — дикий бык (1.1)
  • гири17-заль — радость (1.1)
  • за3-ми2 — хвалить (1.1)
  • гур — поворачивать (1.1)
  • ки-баль — мятежная страна («перевернутая земля») (1.1)
  • а-шаг4 — поле (1.1)
  • теш2 — согласие (1.1)
  • ди — суд (1.1)
  • ки-туш — место жительства («место+сидеть») (1.1)
  • сахар — песок (1.1)
  • у3 — и (1.1)
  • ки-сикиль — девушка («чистое место») (1.1)
  • аб2 — корова (1.1)
  • ги — тростник (1.1)
  • ни2-би — себя (1.0)
  • кар — убегать (1.0)
  • дуль — складывать вместе (1.0)
  • куг — драгоценный металл («блестящий») (1.0)
  • ур5 — тот (1.0)
  • шир3 — песня (1.0)
  • тах — прибавлять (1.0)
  • киг2 — искать (1.0)
  • ме-лем4 — ужасное сияние (1.0)

4 комментария для “ШУМЕРСКИЕ СЛОВА и ТАБАСАРАНСКИЙ ЯЗЫК.”

  1. Шумерские слова схожие по звучанию и значению имеются и в лезгинском языке. Они более соответствуют звучанию и значению шумерских слов. Также много сходств шумерских слов с армянскими словами. Пока нет полноценного исследования шумерского языка. Если шумерские слова и сохранились то только у тех народов кто соседствовал с шумерами, а это автохтонные кавказские народы и народы ближнего востока.

  2. Камха Табасарана

    Тому кто составлял эту статью скажу коротко «просто не знает табасаранский язык !» Хватит гонять чуш типо шумерский язык ))), с лезгинского перешли на шумерский ))) Табасаранский язык есть Табасаранский язык, и ТОЧКА !. И Табасаранский язык не относится ни к лезгинской и какой либо иной группе языков, это политическая чушь врагов Табасарана и тех кто хочет поссорит нас с нашими соседями !

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *