Перейти к содержимому

О нас

Алевсет Дарчев

10Место рождения: с.Туриф, Табасаранский район, Дагестан

Образование: Университет дружбы народов им. П. Лумумбы. Москва.

Специальность: переводчик с английского,испанского и арабского языков на русский. Инженер.

Биография:

Школа:

Турифская восьмилетняя школа, первый класс. В середине фото учительница Катя Наумова, которая приехала в горное селение с благородной миссией- приобщить  детей к русскому языку и культуре. Она любила всех, и все ее любили: русский язык стал для них вторым родным.

школа 001

В четвертом классе Алевсет при помощи русско- табасаранского словаря читал и перечитывал повесть «Школа» детского писателя Аркадия Гайдара, выписывая в тетрадь русские слова и выражения. Это был первый  писатель, который  произвел неизгладимое впечатление на формирование его детского мировоззрения. Далее по жизни он во всем подпитывался его образами и героями. Писатель помог ему ставить в жизни правильные цели и достигать их.                                                                                     

гайдар3гайдар2

Армия:

Он служил в Бакинском военном округе ПВО в ракетном дивизионе г. Поти.

Однажды солдаты и офицеры играли волейбол за казармой воинской части. Вдруг откуда ни возьмись на асфальтированной дорожке, ведущей к постоянно охраняемым ракетным позициям, где были размещены и ядерные заряды, с охотничьим ружьем в руках появляется грузин. Он охотился на солдата, башкира Галеева, который накануне ночью убил заблудшую корову выстрелом в лоб с расстояния пятьдесят метров. Настоящий стрелок. Кстати он первым в части придумал, как одновременно охранять Знамя части, которая находилась под сигнализацией- шаг в сторону, и она начинала реветь -и спать. Галеев долго искал и нашел то место, куда можно воткнуть штык автомата, чтобы отключить ее напрочь. Среди ночи командир так и застал его спящим на полу, распластавшись в шинели вокруг автомата. Солдат спал, а служба шла.

-Стой!-крикнул офицер.

Грузин остановился и навел ружье на командира.

Время остановилось-все застыли.

Алевсет сделал рывок и вырвал ружье из рук «охотника», свалив его на землю.

Оставалось два месяца до увольнения, когда его командир Юрий Коваленко из Житомира пригласил его в кабинет.

-У меня для тебя, товарищ сержант, хорошая новость,-сказал он, сохраняя серьезный тон и хитрый взгляд  прищуренных глаз

Алевсет напрег воображение, что это может быть

-Спасибо товарищ, майор,- произнес он с улыбкой на лице,- я уже был в отпуску.

-Гм,..-Это не отпуск, а кое- что другое. Вообщем, я выбил для тебя разнорядку для поступления,- он развернул бумагу и зачитал,- в университет дружбы народов им.Патриса Лумумбы.

Алевсет разинул рот. Майор опустил бумажку и в ожидании реакции смотрел на своего сержанта.

-Что? Тебе не нравится?

-Нет,-Алевсет помотал головой.- Я не знаю. что это такое. Такого заведения нет в справочнике.

-Это,-необычный университет, мой друг, а политический. Туда отбирают лучших. И мне стоило больших усилий, чтобы выпросить перед командованием для тебя одну из двух разнорядок, которые пришли в округ.

Командир не сказал, зачем он это сделал. Алевсет не мог знать, связано  это с ружьем или успехами в службе.

Студенчество:

Еще студентом он вел активную общественную работу в Москве, готовясь осуществить  мечту- стать дипломатом: он был заместителем председателя Общества дружбы между СССР и Йеменем, затем через год между СССР и Эфиопией, куда вместе с ним   входили известные в стране люди: летчики- космонавты Макаров и Рождественский. Он сидел за одним столом с ЯсерАрафатом. Его сокурсник и друг Пал Шарма представлял его своему дяде: Ромешу Чандра-председателю ВсемирногоСовемира мира…

c0571d6cfdfe50592b7d2abd32cb1353961142

ромеш2

 

 

 

 

 

 

 

 

ромеш

космос1космос

На каникулах:

На первом же курсе после зимней сессии он помощником руководителя водил палестинскую студенческую делегацию на экскурсию  по историческим и культурным местам республик Прибалтики- Таллин, Юрмала,Рига и Вильнюс, в ходе которого было много официальных встреч с представителями культуры и науки

 

Махмуд Аббас

таллин.

вильнюс музей под открытым небом
ТаллинвильнюсВильнюс рига музей янтаря

Рига

Строительный отряд-БАМ

Летом после первого курса в составе студенческого отряда работал на БАМе. Это, пожалуй, был самым незабываемым и романтическим отрывком в памяти на всю жизнь- тайга с энцефалитными клещами, вечная мерзлота, горы перелопаченного грунта, песни под гитару вокруг ночных костров. Одним словом-молодость, в которой играла кровь и энтузиазм, когда тяжелый изнурительный физический труд становится удовольствием.

Отряд был удостоен чести открыть фестиваль «Огни магистрали» в Братске, в которой участвовали известные певцы и артисты, приехавшие из Москвы.

бам 001 бам3 001

Дин Рид

дин рид3  бам4

Учеба:

После первого курса его бумаги для вступления в КПСС готовил его преподаватель Владимир Филиппов, и они  вместе ездили в Черемушкинский райком партии Москвы для рекомендации. Позже он стал министром образования России, а ныне- ректор РУДН.

 

На третьем курсе ему в порядке исключения официально разрешили экстерном сдать государственный экзамен на переводчика английского языка.

На четвертом курсе он сдал экзамен на переводчика испанского языка. Причем его письменные работы похвалил его преподаватель, советский разведчик, который проработал в Чили и был особо приближенным к Пиночету словами:»… я хочу особенно отметить работу одного из вас- Алевсета».

Через год он защитил дипломы инженера и переводчика арабского языка. Таким образом, он сделал в университете прецедент — четыре диплома за пять лет учебы.

удн 001

После всего этого он получает уникальное распределение — переводчиком в Совет безопасности  ООН в Нью- Йорк.  Он успешно сдал серии экзаменов по английскому и испанскому языкам на «отлично» на специальных курсах переводчиков ООН. В университете он уже получал поздравления. Но оставались последние  экзамены по русскому языку, после которых должны были отобрать  троих из двенадцати человек. Больше всего шансов было у него, так как он владел еще одним рабочим языком ООН — арабским. Он расслабился и  как всегда поспешил — первым сдал работу по стилистике русского языка. Экзаменатор, высокая, видавшая виды женщина по имени Олимпиада, глянув на зачеркнутые листы, посоветовала: « Не торопитесь»!

-Я все,- уверенно ответил Алевсет, подтверждая, что работа сдана.

Сделав несколько шагов на выход и, еще не доходя до дверей, он резко остановился, догадавшись, что в текст надо было внести изменения.

-Извините, можно я…

-Нет. Все! — Категорично ответила экзаменатор, с холодной улыбкой глядя ему в глаза. – А что вы хотели исправить?- спросила она ради интереса.

После того, как Алевсет назвал, она покачала головой и трагическим голосом сказала:

-Да, очень жаль. Поздно- работу я уже приняла.

Секундное помешательство,  мелочная ошибка и один инцидент со спецслужбами изменили его судьбу, и он вместо ООН в 1983 году попал переводчиком арабского языка в Ливию, где  пробыл вместе с семьей до 1986 года.

Жизнь в Ливии:

Liviya-Sakhara

Extreme desert landscape with orange sunsetтриполи1лицо1

триполи3

триполи

каддафи5лицо3

лицо4

Знания пригодились, и он их использовал сполна. Например, иногда ему приходилось делать трехсторонние устные переводы между англоговорящими финнами, арабами и русскими, что в переводческой работе практикуется очень редко- с ума можно сойти-, а  он справлялся.

В свободное от работы время он интенсивно работал над составлением арабско- русского толкового словаря по семнадцати разделам машиностроения . Спустя полтора года, оставалось лишь доработать какие-то мелочи, когда советник  привез из Москвы и кинул ему на стол такой же словарь под авторством его преподавателя Шварца. Шок. Невезение. Он потерял интерес и бросил незавершенную работу объемом несколько сот листов, хотя его словарь превзошел бы словарь Шварца по качеству и толкованию. Словарь до сих пор пылится в шкафу, не находя применения: никому ничего не надо.

Однажды его пригласили на защиту дипломных проектов арабских студентов, которые обучались у советских преподавателей по совместному советско-ливийскому контракту. Со стороны заказчика  выступали инженеры- выпускники западных вузов. То и дело они переходили с арабского на английский язык, имея целью провалить защиту, чтобы бросить тень на качество подготовки и тем самым повлиять на судьбу контракта. Обстановка накалялась- советник  нервничал. Алевсет, который сидел между советником и ливийской делегацией, ждал момента, чтобы сделать замечание. Арабы не подозревали, что русский переводчик знает и английский: делали, что хотели. Когда их провокация зашла слишком далеко, Алевсет встал и на английском посадил всех на свое место, показав коллегам, что он еще и  инженер. Страсти улегли.  Советник встал и с благодарностью обнял своего переводчика.

 

 

Война:

1828674-0257-iвойна

война2

Он никогда не забудет как вместе с маленькими детьми эвакуировался в глубь Сахары, чтобы избежать бомбовых ударов авиации США. Он не упускал из рук советский радиоприемник «Океан», который оповещал о взлете бомбардировщиков с авиабаз в Великобритании, чтобы рассказать всем, кто стал заложником агрессии, о начале военных действий. Оставалось лишь подсчитать время подлета самолетов до границ Ливии и всматриваться в ночное звездное небо. Детей укладывали в автобус, а сами -в  плед на холодный песок, где ползли полчища скорпионов. Мир менялся на глазах.Хотя в  ООН осудили вероломство США, она начала вынашивать новые планы агрессии по всему миру, убедившись, что Советский Союз ей больше не конкурент, угодив  в руки трусов и предателей. Позже Каддафи скажет:»Будь Россия такой же сильной, как раньше, НАТО не полезло бы в Ливию».

Через несколько дней после бомбежки находясь на работе, он случайно заметил в центральной ливийской газете заметку о том, что танцевальная группа из Дагестана прибыла на гастроли в Триполи. «Лезгинка» устроила им настоящий праздник. Его трехлетний сын Шамил тайком забрался в автобус артистов и спрятался.Его искали, а когда нашли он не хотел выходить с автобуса, вцепившись в поручень и проливая слезы: он хотел уехать к бабушке домой.

Спустя несколько лет, когда Алевсет покинул Ливию, советник на расширенном собрании советских специалистов сказал: «… надо всем работать так, как здесь работал Алевсет». Это было высокой оценкой его работы заграницей.

Конец эксперимента.

Его карьера на этом завершилась, хотя ему было  тридцать лет. Правда, был один шанс.  Посол в Ливии Пересыпкин О.Г., один из авторитетных и влиятельнейших дипломатов Советского Союза, после возвращения из Триполи, стал ректором Дипломатической Академии МИД СССР в Москве.

пересып

Он встретил Алевсета в своем кабинете с распростертыми объятиями.  Пересыпкин сначала поинтересовался о его дочери- Тамиры-, которая  родилась в Ливии: ее маме Тевриз в порядке исключения разрешили рожать здесь, а так беременных отправляли в Союз .Затем ректор   честно ему сказал, что помочь сходу поступить в академию не сможет и что пока карабкаться придется самому.  Пока он карабкался, Советский Союз развалился, и Алевсет оказался на обочине как тысячи или миллионы других, которые готовились честно и с полной отдачей трудиться на благо великой страны . Впрочем, его рассказ, напечатанный в московской газете «Дружба»-«Не для знаний, а для экзамена»-это его комедия и его трагедия.

Внук Аркадия Гайдара Егор Гайдар сделал жизнь человека, преклонявшегося перед идеями его  славного деда бесмыссленной, а страну  превратил в клубок противоречий , где падают бомбы и льется кровь.Он создал капитал, которым опасливо пользуются, — для одних, для других-жизнь без будущего.

Один американский агент ЦРУ, работавший на шестом флоте и перешедший в КГБ в 1986 году на вопрос о том, зачем он это сделал, ответил: «Я люблю Маяковского». При подобном случае Алевсет бы сказал:»Я люблю Аркадия Гайдара»

Нариман Алимурадов

Цель проекта: География, история,поговорки, обычаи, традиции и обряды народов многонациональной России.

Кавказ-колыбель человечества. Здесь по- прежнему высоко ценятся такие простые человеческие добродетели как уважение к старшим, гостеприимство, доброта, готовность помочь нуждающемуся и привязанность к своему народу.Здесь обычаи, традиции и обряды передаются из уст в уста и потому по сей день не потеряли своей актуальности .Здесь люди научились без слов понимать друг друга, а ведь взаимопонимание сегодня по настоящему-большой дефицит. Я открыл блог, чтобы с вашей помощью  по крупинкам собрать и воссоздать образы истории и культуры народов Кавказа   с единственной целью- помнить, сохранить и любить.

Фидель Кастро Обаме ответил:

«Я не поменяю образование, культуру и духовность моего народа на твой капитал»